Лучше понять богослужение: набор на программу «Церковнославянский язык»

<p class="news-date">24.09.2025</p>
<p>В Институте дистанционного образования до 9 октября открыт прием документов на программу «<a href="https://elearn.ido.net.ru/distantsionnoe-obuchenie-i-distantsionnoe-obrazovanie/cerkovnoslavyanskij-yazyk/" target="_blank">Церковнославянский язык</a>», которая позволяет лучше понять язык православного богослужения через знакомство с его историей, грамматикой, лексикой, синтаксисом и принципами перевода.</p>
<p>Легко ли понять тексты на церковнославянском языке, которые звучат в храме во время богослужения? Порой мы путаемся в непростых конструкциях тропарей и канонов и не понимаем значения тех или иных слов. Но даже те слова, которые кажутся нам хорошо знакомыми, можно понять неправильно.</p>
<p>Все ли знают, что хорошо знакомая фраза, которой начинается великая ектения (особая молитва на богослужении), «Миром Господу помолимся» означает вовсе не «Всем миром помолимся Господу», а «Помолимся Господу в мирном состоянии духа»? А что за загадочные врата берут князья в 23-м псалме, который все читают в правиле к Причастию: «возьмите врата князи ваша»? В молитвослове есть и другие непонятные, хотя и привычные обороты – например «клас прозябшая неоранный» в каноне Пресвятой Богородице. А уж скольких усилий требует расшифровка известного ирмоса канона Великой Субботы «Волною морскою скрывшаго древле, гонителя мучителя, под землею скрыша спасенных отроцы; но мы, яко отроковицы, Господеви поим, славно бо прославися» – не каждый без подготовки сможет разобраться, кого скрыло волной морской и какая связь между отроками и отроковицами!</p>
<p>Загадочные обороты и непонятные выражения церковнославянских богослужебных текстов станут проще и яснее, если целенаправленно заняться церковнославянским языком, понять, как он устроен и чем отличается от современного русского.</p>
<p>Дистанционная программа «<a href="https://elearn.ido.net.ru/distantsionnoe-obuchenie-i-distantsionnoe-obrazovanie/cerkovnoslavyanskij-yazyk/" target="_blank">Церковнославянский язык</a>», набор на которую идет в Институте дистанционного образования ПСТГУ, помогает понять логику языка православного богослужения, знакомит с грамматикой и морфологией, дает возможность попрактиковаться в подстрочном переводе текстов. После прохождения этой программы звучащие в храме тексты становятся ближе и понятнее.</p>
<ul>
<li>Прием документов на программу «<a href="https://elearn.ido.net.ru/distantsionnoe-obuchenie-i-distantsionnoe-obrazovanie/cerkovnoslavyanskij-yazyk/" target="_blank">Церковнославянский язык</a>» идет до 9 октября. Чтобы поступить, надо подать заявку с помощью кнопки на странице программы.</li>
<li>Занятия будут проходить с 20 октября по 13 декабря 2025 года.</li>
<li>Стоимость программы: 17600 рублей.</li>
<li>После успешного завершения обучения выдается свидетельство о прохождении программы.</li>
</ul>