22.06.2015










Мне было 43 года, когда я нашла в интернете Курс «Основы Православия» в ПСТГУ и подала прошение на зачисление. Окончив этот Курс (мне он понравился системой и организацией обучения), в 44 года я приняла решение поступить в рамках этого же ВУЗа на программу «Теология». Через 4,5 года я получила диплом. На момент начала обучения у меня было два высших образования, не считая средних, солидный опыт семейной жизни, хороший муж, двое детей, серьезная  работа, блестящие рекомендации и почти полностью выработанный пенсионный стаж. Как не вспомнить реплику одного из персонажей эпохальной киноленты: «Что еще нужно человеку, чтобы встретить старость»?  Как оказалось, нужно. Так управил Господь.

Конечно, я сомневалась.  И опасалась, что очередное серьезное образование просто не вытяну. Чтобы придать себе самой смелости, я решила взять благословение у о. Геннадия Егорова. Именно о. Геннадий, возглавлявший тогда ФДО ПСТГУ, благословил меня на учебу. В минуты слабости я всегда вспоминала это его благословение и преодолевала очередную трудность.

Учебный процесс – отдельная, дорогая моей памяти история. Многих, очень многих преподавателей я вспоминаю с чувством теплой благодарности и помню почти всех.

Гимранов Никита Дамирович – наше первое знакомство с учебным процессом и Ветхим Заветом –  придал и узаконил в моем сознании статус равноправия Ветхому Завету (который я недооценивала и недолюбливала) в рамках всего корпуса Священного Писания; Улитчев Иван Иванович, один из лучших преподавателей Догматического богословия, которых я знаю – грамотно регулировал и направлял сложные дискуссии, профессионально корректировал наши еще не окрепшие в Богословии мысли; Ефимов Андрей Сергеевич – приложил максимум усилий и исключительную доброжелательность в раскрытии связи Нового Завета с Ветхим, его экзегетической и литургической составляющей; священник Андрей Постернак – преподавал у нас «Введение в литургическое предание»,  с особым теплом вспоминаю его уроки – просто и умно объяснял сложное и спорное в литургике, находил интересные сравнения, взятые, в том числе, из знакомой с детства русской и мировой литературы; Никулина Елена Николаевна преподавала Богослужебный Устав и Гимнографию – этот курс оказался самым трудоемким и перегруженным из всех, но благодаря жесткому дисциплинарному режиму преподавателя и взаимной сплоченности мы все его прошли; Меланина Татьяна Владимировна, преподавала Святоотеческую письменность – достаточно сложный, требующий определенных знаний в философии, богословии и истории христианской церкви предмет – Татьяне Владимировне удавалось связывать эти области воедино, правильно расставлять акценты и передавать нам главное содержание темы; Серебряков Николай Станиславович – проявлял великое терпение и такт в разруливании наших околонаучных споров при изучении предмета «Наука и религия»; Кострюков Андрей Александрович – преподавал у нас «Историю Русской Церкви» – формировал вопросы таким образом, что на сопоставлении информации материал и смысл темы раскрывался окончательно. Стараясь расширить наш кругозор, предлагал достойных и интересных авторов, которых я оставила на книжной полке, наверное, на всю жизнь. К слову сказать, именно Андрею Александровичу я благодарна за книгу «Русское старообрядчество» С.А.Зеньковского. Сама я из древнего старообрядческого рода и по линии  Мамы сродники мои жили и упокоены еще до Раскола в Андроновой слободе в Москве. Эту книгу видела в Сретенском монастыре и старообрядческой церкви, а купила и прочла после того, как рекомендовал ее нам к осмыслению  в изучении сложной темы старообрядчества  именно Андрей Александрович.  Книга эта – глубокий научный, обоснованный анализ национальной трагедии и написана она с любовью к моим милым старообрядцам. После ее прочтения я серьезно задумалась о необходимости сохранения духовного наследия Древлеправославной Церкви, как неотъемлемой, по словам Патриарха Алексия II, части Русской Церкви, ограждения ее от хуления и несправедливых нападок со стороны дилетантов, подельников от науки, богословия и истории. Понять все это, разобраться и, главное, выстроить истинную картину самостоятельно было бы весьма сложно.

Должна сказать, что многие преподаватели – к сожалению, невозможно перечислить всех в рамках краткого Отзыва – оставили о себе самые добрые воспоминания. Хочу выразить им искреннюю благодарность за внимание, заботу, терпение и за те знания, которые они нам передали. Я очень признательна также и моей доброй семье: и мужу, и детям и родителям, которые еще были живы. 4,5 года они с пониманием относились к моей занятости и всячески старались освобождать меня от домашних забот, чтобы я смогла закончить учебу.

В этой связи нельзя не отметить следующее. Все предметы – а их будет довольно много – представлены логично и последовательно и, по возможности, наиболее полно. Поэтому заранее готовьтесь к изучению достаточно объемных материалов. Собственно учебный процесс разработан таким образом, что он закладывает костяк основных знаний и задает нужные направления поиска информации, недостающей или дополняющей. Плюс к некоторым предметам дается список дополнительной литературы, желательный к прочтению. Иными словами, слушатель, отучившийся на программе «Теология», получает правильные ориентиры в области православных знаний, приобретает способность отделять «зерна» от «плевел» и отбрасывать «мусор», в изобилии блуждающий в интернете или лежащий на книжных полках или подаваемый в сми. Как Вы сможете применить полученные Вами немалые знания, зависит от Вашего творческого подхода. А перспективы открываются широкие…

В продолжение мысли о перспективах: на ФДО разработана не только программа «Теология». Потенциальному слушателю предоставляется выбор в изучении дополнительных программ. Мне, например, как переводчику с двадцатилетним стажем и преподавателю перевода всегда был интересен иностранный аспект в Православии. Я знаю, что, к примеру, курс лекций «Введение в святоотеческое богословие»  читался присной памяти протоиереем  Иоанном Мейендорфом в Свято-Владимирской Духовной Академии  (г. Нью-Йорк) на английском языке. Лекции эти впоследствии были переведены на русский язык и составили прекрасное одноименное пособие, по которому мы и учились. Безупречный перевод лекций был сделан слушательницей Академии Ларисой Волоконской. Но многие достойные богословские труды, в частности, Русской Православной Церкви за рубежом, до сих пор не переведены и прочесть их можно только в оригинале. В ПСТГУ, если не ошибаюсь, разработан специальный курс по изучению православной лексики на английском языке. Жизненные обстоятельства не позволили мне совместить эти два вида обучения,  но некоторые из нас, я знаю, совмещали и вытягивали по два, даже по три курса одновременно. Тема эта, как мне кажется, заслуживает внимания тех, кто живет и работает за рубежом, в частности, англо- и франкоговорящих странах  и свободно владеет языком страны проживания.

И последнее, однако, не менее важное. Во время учебы Вы приобретаете новых друзей, возможно, на всю оставшуюся жизнь. Особенности дистанционного обучения таковы, что в процессе общения слушателей на форуме формируется дух сплоченности и единения всей группы, которая, что называется, всем мiром приходит на помощь, когда Вы в этом больше всего нуждаетесь и когда продолжение учебы кажется Вам невозможным. И, конечно же, ни с чем не сравнимой оказывается радость  первой встречи на выпускном экзамене с сокурсниками, которые 4,5 года шли с Вами рука об руку, преодолевая «в одной узде»  общие трудности.

Конечно, о ПСТГУ можно писать разнообразно и много. Но все это не  осознается в полной мере, пока у Вас не сформируется свой собственный опыт. Желаю Вам проявить решимость  и, по примеру Михайло Ломоносова, одного из самых любимых моих русских ученых, собрать котомку, отправиться в Первопрестольную и, постучав в нужную дверь, спросить: «Учиться принимаете?». Или просто написать прошение о зачислении в ПСТГУ и отправить по почте J.

Приступая к обучению, держите в голове простую истину, что дорогу осилит идущий.  Результат и удовлетворение от полученных знаний компенсирует многое. Желаю Вам помощи Божией и молитв преподобного Сергия Радонежского. В добрый час!

Ваша Любовь Юрьевна Барабанова

Last modified: Wednesday, 22 April 2020, 1:21 AM