Наименование направления подготовки и (или) специальности:инженер-педагог с дополнительной квалификацией «Переводчик с сфере профессиональной коммуникации» (Московский государственный агроинженерный университет)

Ученая степень: кандидат педагогических наук (с 2008 г.)

Преподавательский стаж: с 2004 г.

Должности: доцент кафедры иностранных языков МГАУ, редактор-переводчик международных научных журналов, преподаватель кафедры Новых технологий в гуманитарном образовании ИДО ПСТГУ.

Преподаваемые в ИДО дисциплины:«Современный английский язык» в рамках магистерской программы «Православное богословие и философия в современном дискурсе».

Область научных интересов: актуальные вопросы инновационных методов преподавания иностранных языков, международной академической мобильности и подготовки к ней.

Данные о повышении квалификации и/или профессиональной переподготовке: 2018 год, НОУ ВПО ПСТГУ, ИДО, 120 ч., повышение квалификации по программе «Теория и методика дистанционного обучения».

Интервью с преподавателем:

«Английский язык – инструмент, помогающий в решении задач»

Английский дистанционно: какие методы выбрать и почему чтение и перевод текстов "не работают"? Интервью с преподавателем ИДО Алексеем Алипичевым. Читать далее »

Научные публикации:

Aleksei Yu. Alipichev, Aleksandr V. Fokin Missionary prospects of guided sightseeing programs in sites featuring spiritual, historic, and cultural heritage Religiozita, spiritualita a alternatívne náboženské hnutia = Religiosity, Spirituality and Alternative Religious Movements. Peter Kondrla (ed.) – Nitra, 2020.

Последнее изменение: воскресенье, 6 декабря 2020, 17:47